LA OVEJA Y EL PRINCIPITO

Este verano estuvimos leyendo la traducción en griego antiguo que realizó Joan Coderch del Principito. Nos pareció que algunos de los pasajes más sencillos podrían utilizarse en clase de 2º de Bachillerato antes de ponernos con la antología de las Helénicas del selectivo.

Con el permiso expreso del traductor catalán, compartimos aquí el texto que he adaptado y usado en clase estos días con mis alumnos. Además de traducir, realizan ejercicios de etimología, completar frases y retroversión que nos sirven para repasar léxico y cuestiones morfológicas ya conocidas e introducirnos en aspectos gramaticales nuevos.

En esta ocasión no les damos el vocabulario, ya que preferimos que los alumnos empiecen a usar el diccionario que se acaban de comprar.

EL PRINCIPITO by on Scribd

Comentarios

Entradas populares de este blog

ΠΟΙΟΣ ΕΣΤΙΝ Ο ΔΑΦΝΙΣ;

ΠΟΘΕΝ ΗΛΘΕΣ; UN POCO DE HOMERO